您现在的位置:985考试网英语六级考试导航模拟试题正文

2017年12月英语六级翻译练习题:普通话

2017-12-14 17:08
网络综合
手机版
英语六级考试网权威发布2017年12月英语六级翻译练习题:普通话,更多2017年12月英语六级翻译练习题相关信息请访问英语六级考试网

985考试网提供2017年12月英语六级翻译练习题:普通话,希望对参加2017年英语六级考试的学子提供更多参考信息,请跟紧小编的脚步,以下是小编为大家整理的备考资料,希望对考生们有所帮助!
  中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。

  参考答案:

  Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century,both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expandingChinese language programs already in place. By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarinin American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has madeit difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them fromChina directly, which is a hidden trouble for culture clash.

  官方语言 official language

  普通话 Mandarin

  快速的 rapid

  课程 curriculum (pl.curricula)

  已有的 in place

  缺乏 shortage

  受过专业训练 professionally trained

  证书 certificate

  招聘 recruit

  文化冲突 culture clash


秒速时时彩 pk10代理网址 安徽快3 秒速时时彩开奖 秒速时时彩 秒速时时彩开奖 北京赛车高倍率平台 秒速时时彩 秒速时时彩 秒速时时彩官网